中国語会話 映画編

中国語会話 映画編中国語
この記事は約6分で読めます。

中国語会話を学習されている方はたくさんいらっしゃると思います。

お手軽な学習法としては、テレビでNHKの中国語会話やスマホの中国語学習アプリを使ったり、本やDVDで自習したりもできますが、一番お手軽な学習法が、ブログかもしれませんね。

ひとりで学べるし、何たって無料だし、携帯やPCひとつですぐに見られますし。

中国に旅行に行くときに、「中国語が話せたらいいなあ」って思う場面ありますよね

簡単な挨拶ができたり、ホテルのチェックイン・チェックアウト、買い物での会話、レストランでの注文、空港や飛行機でのアナウンス、タクシーでの会話、などなど。

私が実際に中国に行ったときによく使う各シーンのおすすめ会話フレーズをご紹介しています。

まったくの初心者の入門から初級、一部の中級の人までには役に立つと思います。

例文にピンイン日本語訳もすべてつけています。単語も整理しています。

画面別・テーマ別にすぐに使える表現、とっさの一言、決まり文句、お決まりのフレーズ、流行語などをわかりやすい表現で紹介します。

みなさんがステップアップでき、現地で対話ができ、現地でトークが楽しめたらうれしいです。

まずはフレーズをまる覚えすることも上達法の1つですね。

スポンサーリンク

中国語会話集 映画編

中国語がある程度わかれば、中国の映画館で映画を楽しむこともできます。

中国の映画でも中国語の字幕が下に出ることが多いです。

もしくは海外の映画の吹き替えでないものを選ぶと中国語の字幕があります。

彼氏・彼女とのデートや友達を映画に誘う

一人で映画に行くのは寂しいので、まずは誰かを映画に誘うときの表現です。

Jīntiān shì lǐbàitiān, wǒmen qù kàn diànyǐng ba. 
今天是礼拜天,我们去看电影吧。
今日は日曜日なので、映画を見に行きましょう。
Ń, hǎo a, yīqǐ qù ba.
嗯,好啊,一起去吧。 
うん、いいよ、一緒に行きましょう。
Nǐ xiǎng kàn shénme lèixíngde diànyǐng?
你想看什么类型的电影? 
どんなジャンルの映画が見たい?
Wǒ xiǎng kàn àiqíng piān.
我想看爱情片。 
ラブストーリーが見たい。
映画のジャンルに使われる用語集

喜剧(xǐjù)…コメディー
动作(dòngzuò)…アクション
爱情(àiqíng)…ラブストーリー
惊悚(jīngsǒng)…ホラー
犯罪(fànzuì)…犯罪(刑事物など)
悬疑(xuányí)…サスペンス
战争(zhànzhēng)…戦争
科幻(kēhuàn)…サイエンスフィクション
动画(dònghuà)…アニメーション
卡通(kǎtōng)…アニメーション
恐怖(kǒngbù)…恐怖
家庭(jiātíng)…ファミリー
传记(zhuànjì)…伝記
青春(qīngchūn)…青春
剧情(jùqíng)…ストーリーもの、ドラマ
冒险(màoxiǎn)…冒険
奇幻(qíhuàn)…ファンタジー
武侠(wǔxiá)…格闘
历史(lìshǐ)…歴史
歌舞(gēwǔ)…ミュージカル
音乐(yīnyuè)…音楽
记录(jìlù)…記録
伦理(lúnlǐ)…倫理
西部(xībù)…西部劇

映画館でチケットを買う

映画館でチケットを買うときの会話です。

座席の位置など、自分の希望を伝えましょう。

Nǐ hǎo! Nǐ xiǎng mǎi shénme diànyǐngde piào?
你好!你想买什么电影的票?
こんにちは。どの映画のチケットを購入されますか?
Wǒ xiǎng mǎi 〇〇de piào.
我想买〇〇的票。 
〇〇(のチケット)を買います。(〇〇に見たい映画の名前を入れてください)
Nǐ yào jǐ zhāng?
你要几张?
(チケットは)何枚必要ですか?
Liǎng zhāng. 
两张。 
2枚です。
Zuòwèi shì qiánmiàn yīdiǎn, háishì hòumiàn yīdiǎn? 
座位是前面一点,还是后面一点? 
席は前の方がよいですか?それとも後ろの方がよいですか?
Zhōngjiān yīdiǎn ba.
中间一点吧。
真ん中(の席)で。
Nǐ xuǎn nǎ liǎnggè zuòwèi?
你选哪两个座位? 
どの座席を選びますか?
Dìwǔpái dìliùhào hé dìqīhào zuòwèi.
第五排第六号和第七号。
5列目の6番と7番の座席(をお願いします。)
Hǎode. Qǐng shāo děng.
好的。请稍等。
わかりました。少々お待ちください。

ポップコーン・ドリンクなどを買う

どの国でも同じように映画と言えば、ポップコーンやドリンクですが、中国も同じです。
映画では定番のポップコーンやドリンクなどを買うときの表現を紹介します。
お得なセットメニューなどもよくありますよ。
Nǐmen hái xūyào yǐnliào hé bàomǐhuā ma? 
你们还需要饮料和爆米花吗? 
ドリンクやポップコーンはいかがですか?
Wǒmen yǒu tàocān nǐmen xūyào ma?
我们有套餐,你们需要吗? 
セットメニューもありますが、いかがですか?
Nà wǒmen yào yī fèn A tàocān ba.
那我们要一份A套餐吧。 
はい、Aセットをください。
Hǎode. Mǎshàng hǎo.
好的。马上好。 
承知いたしました。すぐに用意します。

映画館に入場する

日本と同じく、映画の上映時間が近づくまで、映画館の中には入れてくれません。
それまでは映画館の待合コーナーなどで開場時間を待ちましょう。
開場時間が来たら、チケットを見せて中に入ります。
Xiànzài hái méiyǒu dào shíjiān, nǐmen xūyào děng yīhuǐr.
现在还没有到时间,你们需要等一会儿。 
今はまだ(開場)時間になっていません。少しお待ちください。
Dào shíjiān huì tōngzhī dàjiā.
到时间会通知大家。
場)時間が来ましたら、みなさまにアナウンスいたします。
Qǐng chūshì nǐde piào.
请出示你的票。 
チケットを見せてください。

映画館の中での会話

お手洗いの場所などを聞く会話などです。

Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎlǐ?
请问洗手间在哪里?
すみません、お手洗いはどこですか?
Chūmén zuǒ guǎi, jiù néng kàn dàole.
出门左拐,就能看到了。
ドアを出て左に曲がれば、すぐにわかると思います。
Qǐngwèn, zài nǎlǐ mǎi yǐnliào?
请问,在哪里买饮料?
すみません、どこでドリンクが買えますか?
jiù zài qiánbian.
就在前边。
前の方で買えますよ。

映画館を見ているときの会話

シーンの感想などの表現です。

Zhège jìngtóu hǎoměi a.
这个镜头好美啊。
このシーンはすごく美しいです。
Zhège fǎnzhuǎn hǎo lìhài.
这个反转好厉害。
このギャップはすごい!
Nǐ cāi jiē xiàlái huì zěnme yàng?
你猜接下来会怎么样?
このあとどうなると思う?
係員さんの注意などの表現はこんな感じです。
Guāngxiàn bù hǎo, xiǎoxīn jiǎoxià.
光线不好,小心脚下。
暗くなっていますので、足元にご注意ください。
Xiǎoshēng diǎn.
小声点。
お静かに(声を小さく)。
Bùyào tī dèngzǐ.
不要踢凳子。
席を蹴らないでください。

映画が終わった後の会話

映画が終わった後は見た映画の感想などを会話してみましょう。

Diànyǐng yǐjīng jiéshùle, jīntiānde diànyǐng hěn yǒuyìsi. 
电影结束了,今天的电影很有意思。
映画が終わったね、今日の映画はおもしろかったよ。
Xiàcì wǒmen zàilái kàn ba. Wǒmen zǒu ba. 
下次我们再来看吧。我们走吧。 
また見に来ましょう。じゃあ、行きましょう。
Yǐjīng zhème wǎnle, wǒmen chī diǎn dōngxī ba. 
已经这么晚了,我们吃点东西吧。 
もうこんな時間だね、ご飯を食べましょう。
Jīntiānde diànyǐng zěnmeyàng? 
今天的电影怎么样? 
今日の映画どうだった?
Wǒ juéde tǐng yǒuyìside. 
我觉得挺有意思的。 
とてもおもしろかったです。
Wǒ juédé jīntiān de diànyǐng bùshì hěn hǎokàn. 
我觉得今天的电影不是很好看。 
今日の映画はよくなかったです。
Nǐ juédé nǎlǐ hǎokàn? 
你觉得哪里好看? 
(映画の)どこが良かった?
Wǒ juédé zhōngjiānde dìfāng bǐjiào gǎnrén. 
我觉得中间的地方比较感人。 
真ん中のところがなかなか感動的でした。
Wǒ juédé kāishǐ de shíhòu bǐjiào gǎoxiào. 
我觉得开始的时候比较搞笑。 
始まりの部分がなかなかおもしろくて笑えました。

中国語単語集 映画編

中国語ピンイン日本語
电影diànyǐng映画
电影院diànyǐngyuàn映画館
piàoチケット
优惠券yōuhuì quànクーポン
二号厅èr hào tīng二番ホール
第五排dì wǔ pái5列目
第六号dì liù hào6番
座位zuòwèi座席
情侣座qínglǚ zuòカップルシート
包间bāojiān個室
约会yuēhuìデート
饮料yǐnliàoドリンク、飲料
爆米花bàomǐhuāポップコーン
套餐tàocānセットメニュー、定食
3D眼镜sanD yǎnjìng3D眼鏡
洗手间xǐshǒujiānお手洗い、トイレ
主角zhǔjiǎo主役
男主角nán zhǔjiǎo主演男優
女主角nǚ zhǔjiǎo主演女優
主人公zhǔréngōng主人公
电影演员diànyǐng yǎnyuán映画俳優
影迷yǐngmí映画ファン
处女作chǔnǚzuòデビュー作
上映shàngyìng上映する
导演dǎoyǎn監督
编剧biānjù脚本家
剧本jùběnシナリオ
制片人zhìpiànrén映画製作者、プロデューサー
主演zhǔyǎn主演する、主役・主演
片长piàn cháng映画の長さ(時間)
主题曲zhǔtí qū主題曲
片尾曲piànwěi qūエンディング曲
镜头jìngtóu(映画の)シーン、カット
画面huàmiàn画面、(映画の)シーン、場面
有意思yǒuyìsiおもしろい
没意思méiyìsiおもしろくない
还可以hái kěyǐまあまあ
奥斯卡金像奖Àosīkǎ jīn xiàng jiǎngアカデミー賞

 

 

中国語を本気で学習したいなら

書籍を購入して自分で学習する人へのおすすめの4冊

初心者の方はこのあたりからスタートするのがよいと思います。

 

発音に関してはこの本が私の一番推しです。

中国語は同じ発音の漢字が多いため、2語組み合わせて単語にしていることが多いです。

その2語組み合わせの語句の四声をパターン化して整理されているところが私は気に入っています。

 

文法に関してはこの本をしっかりやれば概ね理解できると思います。

私はしっかり文法は文法として理解したい人なので、この本はとても参考になりました。

少し専門的ですが、がっつり文法を理解したい人におすすめです。

この記事を書いた人
しゅうしゅう

こんにちは!しゅうしゅうです。中国大好きな大阪在住の日本人です。
中国好きのみなさまに対して、中国に関して私が本当に好きなものや本当に良いと思うものをブログで発信していきます。

\しゅうしゅうをフォローお願いします/
中国語
スポンサーリンク
\気に入ったらシェアをお願いします/
しゅうしゅうの中国ブログ