中国語ではよく四字熟語が使われます。
古くから偉人から一般庶民まで文章や会話で四字熟語がよく使われてきました。
今でも仕事の中で使われたり、テレビ番組の中の会話でも使われたりしています。
そんな四字熟語の中から、今回は「天長地久/天长地久」「土生土長/土生土长」「胸有成竹」「一言為定/一言为定」の4つの四字熟語の意味や例文などを紹介し、詳しく解説します。
天長地久/天长地久
天长地久 tiān cháng dì jiǔ
(天や地のように)永遠に変わらない
天长地久の例文
我们的友谊天长地久。
私たちの友情は永遠に変わらない。
我们之间的爱情天长地久。
私たちの愛情は永遠に変わらない。
土生土長/土生土长
土生土长 tǔ shēng tǔ zhǎng
その地方で生え抜きの、その地で生まれその地で育った
土生土长の例文
小李是个土生土长的上海人。
李さんは上海生まれの上海育ちの上海人です。
他是土生土长的当地人,对那里的风土人情十分了解。
彼は生まれも育ちもその土地なので、その場所の風土や人情は十分に理解しています。
胸有成竹
胸有成竹 xiōng yǒu chéng zhú
胸に成竹あり、前もってちゃんとした考え(方法)がある
胸有成竹の例文
对于这次考试,他早就胸有成竹了。
今回の試験に対しては彼はもうすでに対策ができています。
人要刻苦学习,只有胸有成竹,才能到达目的。
人は労苦をいとわず勉強し、前もってきちんとしていれば、目的は達成することができます。
一言為定/一言为定
一言为定 yī yán wéi dìng
一度約束した以上は反故(ほご)にはしない(反故にすることができない)
一言为定の例文
一言为定,十年后我们在这里再相聚。
十年後も私たちはここでまた集まることを固く約束です。
一言为定的誓言,直到永久我会牵着你的手。
絶対の誓いです。私はあなたの手を永遠に引っ張っていきます。
中国語を本気で学習したいなら
書籍を購入して自分で学習する人へのおすすめの4冊
初心者の方はこのあたりからスタートするのがよいと思います。
発音に関してはこの本が私の一番推しです。
中国語は同じ発音の漢字が多いため、2語組み合わせて単語にしていることが多いです。
その2語組み合わせの語句の四声をパターン化して整理されているところが私は気に入っています。
文法に関してはこの本をしっかりやれば概ね理解できると思います。
私はしっかり文法は文法として理解したい人なので、この本はとても参考になりました。
少し専門的ですが、がっつり文法を理解したい人におすすめです。

