中国語会話を学習されている方はたくさんいらっしゃると思います。
お手軽な学習法としては、テレビでNHKの中国語会話やスマホの中国語学習アプリを使ったり、本やDVDで自習したりもできますが、一番お手軽な学習法が、ブログかもしれませんね。
ひとりで学べるし、何たって無料だし、携帯やPCひとつですぐに見られますし。
中国に旅行に行くときに、「中国語が話せたらいいなあ」って思う場面ありますよね。
簡単な挨拶ができたり、ホテルのチェックイン・チェックアウト、買い物での会話、レストランでの注文、空港や飛行機でのアナウンス、タクシーでの会話、などなど。
私が実際に中国に行ったときによく使う各シーンのおすすめ会話フレーズをご紹介しています。
まったくの初心者の入門から初級、一部の中級の人までには役に立つと思います。
例文にピンインと日本語訳もすべてつけています。単語も整理しています。
画面別・テーマ別にすぐに使える表現、とっさの一言、決まり文句、お決まりのフレーズ、流行語などをわかりやすい表現で紹介します。
みなさんがステップアップでき、現地で対話ができ、現地でトークが楽しめたらうれしいです。
まずはフレーズをまる覚えすることも上達法の1つですね。
中国語会話集 ホテル編 ~中国語・日本語・ピンイン~
中国のホテルも星でグレードを表しています。5つ星ホテルは超高級、4つ星ホテルは高級、3つ星ホテルは標準という感じです。5つ星や4つ星は概ね他の国のホテルと同じです。
都市部のホテルでグレードが高いホテルでは英語が通じますが、標準的なホテルや都市部でないところは中国語しか通じない場合があります。
英語が通じたとしても中国人と日本人が英語で話すのも非効率ですよね。せっかく中国に来たんだから、中国語での会話にチャレンジしてみましょう!
チェックイン
チェックイン時の中国語会話集です。
- 予約をしていれば、基本パスポートとクレジットカードがあれば大体OKです。
- パスポートはホテルとして入国したスタンプのページのコピーを取る必要があるようです。
- 大体のホテルはデポジットが必要になりますが、クレジットカードか現金になります。
大きなホテルはVISAやJCBなど国際クレジットカードが使えますが、小さなホテルなどたまに使えないケースがあります。
銀嶺カードはだいたい使えます。
出示护照。
パスポートを見せてください。
从今晚开始住两个晚上是吗?
本日から2泊ですね?
是的。
はい、そうです。
日本では1人あたりいくらとホテル料金を取られますが、中国は基本的に部屋単位で料金が発生します。
つまり1部屋に1人で泊まろうが、2人で泊まろうが部屋代としては同じ料金です。
朝食のお金は人数分取られます。ある意味合理的ですよね。
请填一下登记表。
宿泊カードに記入してください。
您先要交押金。
先に保証金を払ってください。
请输入密码。
暗証番号を入れてください。
早餐从几点开始?
朝食は何時からですか?
6時から朝食の対応をしているホテルも少なくないです。
(日本のビジネスホテルは6時30分や7時からというホテルも多い)朝食はビュッフェスタイルのところが多いのですが、5つ星などの超高級クラスは別として、標準クラスのホテルの場合、遅くいく(10時までのところに9時過ぎに行った場合など)と料理がほとんどないというケースもあります。
ホテルで日本語の話せるスタッフを探す
ホテルで日本語の話せる人を探す時の中国語会話集です。
中国語が話せないケースなどどうしても日本語で話したいときもあるかもしれませんので。
あと筆談は良いコミュニケーション手段になると思います。
(見せる場合は、携帯電話に打って見せることもできますよね)
有没有会说日语的人?
日本語の話せる人はいますか?
请写下来可以吗?
書いていただいてもいいですか?
ホテルでの両替
ホテルで両替するときの中国語会話集です。
- ランクによりますが、ホテルで両替ができる場合も多くあります。
我想用日元兑换人民币。
日本円を人民元に変えたいです。
把两万日元换成人民币。
二万円を人民元に変えてください。
手数料が必要な場合は両替都度かかってしまうので、まとめて両替した方がお得です。
友人たちともまとめてしまうのも手ですね。
空港・ホテル・銀行などで両替はできますが、かなりレートが異なりますので、レートをよく見て両替した方が良いです。
銀行で両替する場合は中国語が話せないとハードルが高いかもしれませんがレートは良い場合が多いです。
ホテルで何か頼む場合
ホテルで何か頼む場合の中国語会話集です。
请明天早晨六点种叫醒我。
明日の朝6時ちょうどに起こしてください。
请勿打扰。
起こさないでください。(掲示)
请打扫一下房间。
部屋を掃除してください。
我想要客房服务。
ルームサービスをお願いしたいのですが。
请送一壶咖啡到我房间来。
コーヒーをポットで部屋まで届けてください。
我向往日本打电话。
日本に電話がしたいです。
什么时候可以洗好?
いつごろ洗いあがりますか?
ホテルでトラブルが発生した場合
ホテルでのトラブル時の中国語会話集です。
場合によっては、この会話集が一番役立つかもしれません。
我可能会晚到,请不要取消我的预约。
到着が遅れますが、予約を取り消さないようにお願いします。
不出热水。
お湯が出ません。
中国の場合、シャワーが中心ですが、お湯が出ない部屋がたまにあります。
真夏ならまだ我慢もできますが、冬なら大問題ですね。
また日本のようにガスなどでずっと熱いお湯が出る仕組みではなく、電気温水器などでお湯を先にためて使う方式の場合もあり、その場合はずっと使っているとだんだんぬるくなってきます。
卫生间的马桶堵了。
トイレの便器が詰まりました。
日本人は使用済みのトイレットペーパーを便器に流すのは当然の習慣ですが、中国ではトイレの中にくず入れが置かれてあり、便器に流さず、くず入れにトイレットペーパーを入れる習慣があります。
水道管の太さや水圧などの関係で便器が詰まることもあるので注意してください。
电视不出图像。
テレビが映りません。
空调有毛病了。
エアコンに問題があります。
我想借一下吹风机。
ドライヤーを借りたいのですが。
我把钥匙忘在房间里了。
キーを部屋の中に置き忘れました。
ホテルの訪問者
ルームサービスを読んだ場合や部屋の清掃員が来た場合などの中国語会話集です。
哪位?
どちら様ですか?
请等一下。
少々お待ちください。
请进。
どうぞお入りください。
请把门关上。
ドアを閉めてください。
ホテルのチェックアウト
ホテルのチェックアウト時の中国語会話集です。
办退房手续。
チェックアウトします。
能帮我叫一辆出租车吗?
タクシーを呼んでもらえますか?
中国のホテルのチェックアウト時間は12:00が多いです。
日本は10:00とか、割と早い時間の設定もありますが中国ではだいたい12:00なので割とゆっくりできます。
中国語単語集 ホテル編 ~中国語・日本語・ピンイン~
中国語 | ピンイン | 日本語 |
---|---|---|
饭店 | fàndiàn | ホテル (レストランの意味もあります) |
酒店 | jiǔdiàn | ホテル |
宾馆 | bīnguǎn | ホテル |
单人房 | dānrénfáng | 一人部屋 |
双人房 | shuāngrénfáng | 二人部屋 |
套房 | tàofáng | スイートルーム |
预约 | yùyuē | 予約 |
取消 | qǔxiāo | キャンセル |
押金 | yājīn | デポジット |
现金 | xiànjīn | 現金 |
信用卡 | xìnyòngkǎ | クレジットカード |
房卡 | fángkǎ | カード式のルームキー |
钥匙 | yaoshi | 鍵 |
房间 | fángjiān | 部屋 |
护照 | hǔzhào | パスポート |
住宿登记表 | zhùsù dēngjìbiǎo | 宿泊カード |
前台 | qiántái | フロント |
前台服务员 | qiántái fǔwùyuán | フロント受付係員 |
收款员 | shōukuǎnyuán | 会計係 |
大堂经理 | dàtángjīnglǐ | コンシュルジュ |
门卫 | ménwèi | ドアマン |
行李员 | xínglǐyuán | ベルボーイ |
门 | mén | ドア |
房间 | fángjiān | 部屋 |
电视 | diànshì | テレビ |
空调 | kōngtiǎo | エアコン |
桌子 | zhuōzi | テーブル、机 |
椅子 | yǐzi | いす |
沙发 | shāfā | ソファー |
衣柜 | yīguì | 洋服ダンス |
衣架 | yījià | ハンガー |
窗帘 | chuānglián | カーテン |
电源 | diànyuán | 電気コンセント |
浴室 | yùshì | 浴室 |
浴缸 | yùgāng | バスタブ |
毛巾 | máojīn | タオル |
浴巾 | yùjīn | バスタオル |
牙刷 | yáshuā | 歯ブラシ |
牙膏 | yágāo | 歯磨き粉 |
吹风机 | chuīfēngjī | ドライヤー |
枕头 | zhěntou | まくら |
床 | chuáng | ベッド |
矿泉水 | kuàngquánshuǐ | ミネラルウォーター |
咖啡 | kāfēi | コーヒー |
冰 | bīng | 氷 |
马桶 | mǎtǒng | 便器 |
热水 | rèshuǐ | お湯 |
自助餐 | zìzhùcān | ビュッフェ、食べ放題 |
早餐 | zǎocān | 朝食 |
行李箱 | xinglixiang | スーツケース |
出租车 | chūzūchē | タクシー |
退房 | tuìfáng | チェックアウト |
中国語を本気で学習したいなら
書籍を購入して自分で学習する人へのおすすめの4冊
初心者の方はこのあたりからスタートするのがよいと思います。
発音に関してはこの本が私の一番推しです。
中国語は同じ発音の漢字が多いため、2語組み合わせて単語にしていることが多いです。
その2語組み合わせの語句の四声をパターン化して整理されているところが私は気に入っています。
文法に関してはこの本をしっかりやれば概ね理解できると思います。
私はしっかり文法は文法として理解したい人なので、この本はとても参考になりました。
少し専門的ですが、がっつり文法を理解したい人におすすめです。